اشتباه بزرگ رسانه‌ها و تشابه اسمی | مجید صالحی کارگردان «دست خون» نیست! آغاز تولید «دلیری»؛ فیلمی درباره جنگ جهانی دوم از دومین پوستر «ناتور دشت» رونمایی شد + عکس رویا میرعلمی: برایم مهم نبود که تنها شرکت‌کننده زن کارناوال هستم چالش ورود واژه‌های فارسی به کتاب‌های زیست‌شناسی نوجوانان خبرنگار؛ صدای تازه جشنواره فیلم کودک جهش ۱۴.۶ درصدی در صدور مجوز کتاب در دولت چهاردهم + آمار «ایرانم» علیرضا قربانی ۶ شب در یزد روی صحنه می‌رود «گلوریا» با کمک محمدحسین لطیفی در مسیر تولید | عاشقانه‌ای در دل جنگ «نغمه‌های فتح» روشنگر توانمندی‌های ایران و رزمندگان دفاع مقدس است | اجتماع گروه‌های سرود در حرم مطهر رضوی «پیرپسر» و چالش شفافیت در فروش سینمایی | واکنش تند سید ابراهیم عامریان به شایعات این فیلم چرا «کارناوال» رای‌گیری دو مرحله‌ای دارد؟ | رامبد جوان پاسخ ‌می‌دهد خاطرات جالب سال تحصیلی سیدجواد هاشمی از زبان خودش «سوسانو» با یک سریال جدید به نتفلیکس می‌آید هنر ایرانی در گذر زمان، از نصف جهان تا پایتخت معنوی ایران کولاک عروسک‌های متولد مشهد | گفت‌و‌گو با عوامل ۲  تئاتر پرفروش که این روز‌ها در پایتخت روی صحنه هستند «حمیدرضا شاه آبادی» دبیر جشنواره کتاب کودک و نوجوان شد مدیرعامل «مجمع ناشران دفاع مقدس»: آسیب جدی در تولید آثار دفاع مقدس، کمیت گرایی است آموزش داستان نویسی | چشم‌های دکمه‌ای من (بخش اول)
سرخط خبرها

واکنش داغ حدادعادل به جنجال «کروچنده» | آیا رسانه‌ها مقصرند؟

  • کد خبر: ۳۵۶۱۶۹
  • ۱۲ شهريور ۱۴۰۴ - ۲۲:۱۸
  • ۱
واکنش داغ حدادعادل به جنجال «کروچنده» | آیا رسانه‌ها مقصرند؟
پس از واکنش‌های گسترده به واژه پیشنهادی «کروچنده» برای «کرانچی»، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی غلامعلی حداد عادل در حاشیه مراسم بزرگداشت افشین علاء به بحث و انتقاد‌ها درباره واژه‌های جایگزین واکنش نشان داد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی غلامعلی حداد عادل در حاشیه مراسم بزرگداشت افشین علاء، در پاسخ به این پرسش که چرا واژه‌های جایگزین در جامعه متداول نمی‌شوند، گفت: فرهنگستان وظیفه تولید این واژه‌ها را دارد، اما رسانه‌ها، اهل ادب و قلم وظیفه توزیع و ترویج آنها را بر عهده دارند.

حدادعادل در اشاره به واژه جدید «کروچنده» به جای «کرانچی» گفت که در جریان انتخاب این واژه نبوده و افزود: اگر رسانه‌ها، به‌ویژه رسانه ملی، این واژه را به کار ببرند، به سرعت در میان مردم جا می‌افتد. مشکل اینجاست که برخی از مطبوعات و نویسندگان تمایلی به استفاده از زبان فارسی ندارند و دوست دارند با به‌کارگیری لغات خارجی، خود را فردی با دانش بالا نشان دهند.

«کروچنده» به ماده غذایی گفته می‌شود که هنگام جویدن به دلیل شکنندگی، در دهان صدا ایجاد می‌کند و «کروچندگی» (کرانچینس) هم به خاصیت بافت این نوع ماده غذایی اشاره دارد.

در توضیح فرهنگستان همچنین آمده که واژه «کروچ کروچ» در لغت‌نامه به معنای «آواز چیز‌های ترد و شکننده زیر دندان، چون قند و نان خشک و خیار و مانند آن» است.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی سال‌هاست که در تلاش برای واژه‌گزینی معادل‌های فارسی برای کلمات خارجی است. پیش از این نیز واژه‌هایی مانند «رایانه» (کامپیوتر)، «گوشی هوشمند» (اسمارت‌فون) و «بالگرد» (هلیکوپتر) از سوی این نهاد پیشنهاد و در جامعه متداول شدند. اما در سال‌های اخیر، برخی از واژه‌های پیشنهادی جدید، مثل «تصدانه» (به جای پیکسل» یا «هفتک» (به جای تیک) کمتر مورد اقبال عمومی قرار گرفته‌اند.

انتخاب برخی از این معادل‌ها آنقدر بحث برانگیز شده که حتی برخی از افراد به جایگاه و اشخاص فرهنگستان زبان و ادب فارسی توهین می‌کنند.

در نهایت، موفقیت یک واژه جدید در گرو این است که بتواند از مرز‌های فرهنگستان فراتر رود و به صورت طبیعی و بدون تلاش زیاد، وارد گفتار و نوشتار روزانه مردم شود. این اتفاق زمانی رخ می‌دهد که واژه، نه تنها از نظر دستوری صحیح، بلکه از نظر کاربردی نیز موفق باشد.

منبع: فارس

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Germany
۱۲:۳۱ - ۱۴۰۴/۰۶/۱۳
0
0
کروچنده تو حلقومتون با این واژه های مسخره کردن
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->